Puntitas Writes a Commercial Novel

October 23, 2009

Dusting Off After a Stumble

A rejection sure can take the wind out of the old sails. Puntitas was feeling very writerly and accomplished all week. She revised, pondered, experimented. She had a positive workshop with a friend, who really liked her narrative essay and gave her helpful suggestions. She had an idea for a new poem. Then she received yesterday’s rejection, which was especially disappointing because she thought it was the most likely of the journals to take her work.

Today Puntitas caught up on email, had lunch with a friend, floated around the house doing very little of consequence, spoke to two other friends on the phone, finished the fudge in the kitchen. She thought about working on the essay, thought about working on her tables of contents, thought about revising her resume for a couple of possible jobs. But she didn’t do any of those things, and she didn’t turn off her computer because the week’s activity had gotten her into the habit of writing, and not writing was making her restless.

So Puntitas decided she’d do a little writing anyway–start that poem that had been rolling around in her head, the one with the ending, but no beginning or sense of voice. She wrote a few short lines that didn’t grab her, a vague description that didn’t do much even on the literal level. She thought about them to figure out what to do next, And she realized that the items she described were nested, like Russian dolls. That was the first metaphor she came up with—Russian nesting dolls, which is physical enough and universally understood, but not really part of Puntitas’ experience, more a literary cliche. She asked herself what other mundane thing nested or stacked naturally, and she thought about the almond tree she grew up with, the nut inside a woody shell inside a suede-like hull. She added that to her draft, only she didn’t know the name of the hull, So she went to Wikipedia to read about almonds.

Wikipedia is a beautiful thing.

Puntitas learned lots of interesting things about almonds. They’re native to the Middle East and Mediterranean. The wild varieties have pink blossoms and are poisonous, even lethal in large enough amounts. the domesticated varieties have white flowers and are safe to eat. The almonds themselves are technically not nuts, but a drupe. If the shell has been removed, they’re shelled, and if the shell is present, they’re unshelled—the most amusing part of the entry hands down. They’re related to the apricot, And forty-two percent of the world’s production is cultivated in Puntitas’ home state.

She read the entire entry mostly as an avoidance mechanism, but when she returned to her draft to properly name the shell and hull, she discovered she could use these details to shape the poem, to develop the speaker and set up the conceit. She wrote two expository stanzas and thought about what images and information they would lead to. Then she stopped, with the plan that she would continue tomorrow. She doesn’t think this poem will draft itself, but she does think that it will allow her to discover its rhythm and help her write it.

Puntitas is sleepy now. It is time for bed.

Puntitas reads _The Link_ by C. Tudge and _first Comes Love_ by M. Balogh.

October 20, 2009

Other Readers Needed

Thanks to a recent bout of insomnia and to a slow work week, Puntitas has been putting a lot of time into revising her narrative essay. She was surprised to read it today and discover that minor changes would fill in a lot of gaps, hint at back-story, support themes, unify apparently disparate elements, and address many of the evils she had worried about last night. She was satisfied enough with the day’s revisions to send the draft on to a friend for feedback.

Puntitas really needs an outside reader for this piece since her emotional response to it on first reading tells her she’s still too close to the subject to gauge the work objectively. The person she sent it to isn’t an ideal reader in that she shares a characteristic with Puntitas that is likely to filter her interpretation, but Puntitas wants to hear what she has to say anyway because Puntitas values her skills as a reader and because their shared characteristic makes her a good person to discuss the subject with. After their conversation, Puntitas plans to go through another round of revision. Then she may ask another friend, who does not share the characteristic, to comment as well, but that will depend on how she’s feeling about the piece at the time.

Inviting others to experience a foreign world is a hard task. Puntitas hadn’t thought about how hard until recently, when she read Dry by Augusten Burroughs, a memoir about a gay man going through rehab and trying to maintain sobriety despite the illness and death of a friend and former lover.

Puntitas was able to identify with much of the book. The narrator’s friendships reminded her of her own friendships. His experiences with addiction and recovery connected her with the people she knows who are in their addictions or recoveries as well as with aspects of her job. Specific scenes and moods evoked parallel episodes in Puntitas own life and in that of her friends’.

One part of the book, however, that she was less able to connect to was a certain portion of the gay story line. Puntitas isn’t gay or particularly oriented to finding a life partner of any type, so love stories are generally interesting as curiosities (hence Puntitas’ fascination with formula romances). This one was more interesting than usual in that it was about someone who has to “fall out of love” and maintain a friendship with a person who doesn’t reciprocate. The story drew Puntitas less when the former lover develops AIDS and dies, prompting turmoil in the narrator, which eventually leads to relapse.

Stories about terminal illness are generally hard to pull off because they tend toward the sentimental or sensationalistic, because characters’ reactions follow a few expected paths, and because the death, which comes at or right before the climax, leads to a handful of predictable events. Puntitas has an especially hard time with stories about women with cancer and (A) big families or (B) close friends.

The few books Puntitas has read by contemporary gay writers have tended to figure a character (major or minor) with AIDS (often in its more advanced stage). For Puntitas, who is an outside reader, this feels like a cliché, but she suspects that, for the gay writers and readers, the AIDS character is an acknowledgement of someone who is part of their landscape and that other characters’ responses to him are significant markers within the community.

Puntitas’ own narrative essay risks the same kind of resistance that characterized her reading of Burroughs AIDS story line. The piece is about exclusion. That will be clear to anyone who reads it. But because so much memoir about this topic centers on exclusion, readers may not bother to tease out the subtleties of the type of exclusion being described. The nuances aren’t buried enough to actually need teasing out. But the readers’ expectation and lack of direct experience or real empathy dull their perceptions. This is why it will be important for Puntitas to have outside readers.

Puntitas reads _The Link_ by C. Tudge.

Back to Thinning the Herd

Puntitas deleted half of the contents of her nonfiction prose folder. This was hard. In page-length alone, she was two thirds of the way to a collection, and in terms of quality, the pieces she deleted weren’t bad. She deleted them anyway because

 they were incomplete.
 they needed a lot of work.
 the style/voice was so annoying that Puntitas couldn’t stand the thought of working on them even to fix that.
 They covered the same couple of themes and handled them in the same way.
 The settings and characters were so uniformly the same that the pieces blended even for Puntitas.
 No unifying theme suggested itself in terms of how the individual pieces can be combined into a collection.
 Nothing jumped out as far as how to reshape the individual pieces if they were to be revised.

Of the six pieces left, only two will definitely remain essays. A third, the one she has been working on, will most likely also continue to be an essay. The last three, however, will likely evolve into short stories though one of these last can go either way.
Though Puntitas understands that essays are about ideas while stories are about characters, the distinction gets harder for her to sort through when she considers the memoir with the hammer-and-nails part of her brain. One piece is clearly about an idea, which is really only described in the current draft, so that piece will continue to be an essay. Two other pieces cover both characters and ideas, but because Puntitas wants readers to know the experiences actually happened to at least one person and probably others, those pieces will also almost certainly continue to be essays. The other three pieces can be revised to emphasize either the character or the idea, each type of revision calling for more or less the same amount of work.

What she finally does with the pieces will depend on more pragmatic factors. In part it will be based on what the material suggests once she settles down to work on it. In part it will depend on how many pages she needs to complete her fiction anthology. In part it will depend on whether a piece is published as a particular genre. Puntitas is not above sending prose out as fiction if it can pass for it. She doesn’t expect to do the opposite because she doesn’t believe in claiming an experience that isn’t hers, But she also knows that we don’t behave according to our ethics as consistently as we would like to think.

Puntitas reads _the Link_ by C. Tudge.

October 19, 2009

Riding the Revision Trail

Filed under: Audience, Conflict, Creative Nonfiction, Editing, Language, Pacing, Poetry, Revision — puntitas @ 8:02 pm

After many days or weeks of writerly slovenliness, Puntitas has done some revision. Last night, she worked on one of the poems she’s been revising lately, the one she discovered to be absolutely incoherent ten years after it was finished. The changes are still more than surface-level editing, but they’re no longer about changing the whole direction of the piece. After last night’s session, Puntitas thinks the poem will change very little from now on.

Today she also worked on a nonfiction prose piece she considered done. Its “done”-ness was determined ten years ago, so Puntitas believed it prudent to read it before launching it into the world.

As far as revisions go, most of what Puntitas did was surface-level, cutting wordiness, getting details to match up, clarifying vagueness, and removing repetition. While she’s happy with that work, she’s not willing to say the piece is done. Her plan had been to read the piece from beginning to end without tinkering, but she started to notice the sort of little glitches that are easy to forget, so she tinkered as she went along, losing all sense of the voice and tension of the piece. She’ll need to read it again in a day or two because she isn’t sure that the narrator’s central problem is clearly set up, explained, or resolved. The sections that are supposed to do that may not do enough and may commit the additional sin of interfering with pacing.

On a personal level, the piece made Puntitas cry, not that her writing is particularly moving, rather that the problem is still unresolved for her, a state of things which she knows, but was not expecting to react to so strongly. The piece may require an objective reader after some revision.

Puntitas reads _The Link_ by C. Tudge.

Blog at WordPress.com.