Since I tend to get more done when I don’t let myself think before I act, I accomplished something important today. I turned my list of poems into two preliminary tables of contents.
Monday morning I got up at 3:00 a.m. to finish the translation. I was done at 6:00, which means I could have slept two more hours before getting ready for my first appointment of the day, a 10:00 that is twenty-five minutes away. I did go back to bed, but I was too wired to get back to sleep, even with the final chapters of The River Wife to slow my mind down. I was sleepy most of the day, but I kept myself awake to maintain a healthy sleep schedule. That night, I went to bed at 9:00, got through one short chapter of the addictive vampire book I’m reading now, and fell asleep.
This morning my body woke up at 3:00 a.m. again, and no amount of lying still, breathing deeply, or finally breaking down and reading got me back into Morpheus’ embrace. Eventually, I got up (at 5:00 or so), came in to my office to Google knitted glove patterns and tips, and generally started my day thirty minutes ahead of schedule.
I was ready almost thirty minutes early, so I made up my cards, one poem title with number of pages per card. I took them with me to work, instead of my knitting, to sort through during my off moments, none of which presented themselves.
This afternoon, at home yet again, I felt really, really sleepy. I toyed with the idea of taking a nap, but moved to action by guilt, I pulled my cards out and got to work.
From both my thesis and my previous effort at assembling a table of contents, I knew what some of the book sections would be. For example, I knew I had lots of poems about poetry, and I knew I had lots of poems about places I’d visited, so I knew one section would be about poetry and another would be about travel. I would start by laying the cards out across the bed as for a game of solitaire, stacking cards into these groups as I went through the deck.
That worked really well. Four piles emerged with a growing stack of uncategorized titles. Initially, the uncategorized pile was bigger than expected, and its existence was daunting, but by the time I’d sorted two thirds of the stack, I had some possible additional categories in mind for those cards.
When I got to the end of the full “deck,” I picked up the uncategorized pile and sorted through it. Two of the new categories were clear to me. The third is something of a potpourri. I think I called it, “Domestic Life and chores” but it occurs to me now that it can just as easily be called, “Exhausted by Sense.”
At any rate, I wound up with seven piles, really eight since one of them includes a ten-page poem and twelve or thirteen pages of other work. When I counted the page-lengths and added them up, I discovered that most sections were ten to twelve pages long. One was only eight, so I pulled a couple of pages out of the longer sections to get a minimum of ten pages per section. The travel section was longer than the rest (fifteen or sixteen pages), so I pulled a couple of pages out to redistribute, and I separated the ten-page poem from its pile.
When all was said and done (as one of my writing teachers is fond of saying), I had eight sections of ten to twelve pages, arranged in fairly clear categories (well, except for the domestic hodgepodge). The whole process was surprisingly quick, half an hour or forty-five minutes, and the emergence of the new categories was surprising too. The poems were all grouped in ways that I had thought about way back when I needed to write a thesis, but at the end of my M. F. A., when I was ready to put all my work together, I didn’t have enough poems or pages to make those groupings work.
In something of a creative fever, I went on to define the books. First, I organized each stack alphabetically to sort through later. Then I made two piles of stacks, one for each book. Some of the decisions were easy though they were made for reasons that had little to do with real content. For instance, I put the ten-page poem in one book and the other ten pages of poetry on a similar theme in the other, so as to spread the goodness as it were. One of the poems in that latter stack has a section that is similar in construction and comes in at more or less the same point as in a poem of another section, so I put that other section in with the long poem. The last three stacks got assigned more or less at random, the only other significant decision I made being to put a really depressing section in one book and a really passionate section in another, so as to avoid the idea that one leads into the other. Yes, I know, I should probably not be concerned since at least half of the poems aren’t actually about me, but I am concerned that the subject of either section can be dismissed or diminished by such a juxtaposition. Oddly, this was the hardest and most exhausting part of the process, so I bound each stack of cards together with a butterfly clip and stopped.
My next step is to count the pages in each book and to organize the poems in the individual sections. There’s enough section overlap to allow me to move a few pages from here to there, so I shouldn’t have any difficulty getting the page lengths to work out. Also with four sections, I get to add four pages to each book, which means I don’t have to finish the last poem right now.
I’m going to try to have the books in the mail by the weekend. This is a tentative goal, but I’m really going to push for it. What I noticed, as I went through the cards, is that I have serious misgivings about many individual pieces. I’d get past the uncertainty by reminding myself that some of those very pieces have already been published, but the voice of self-doubt is a damned screeching harpy (with the head of all of my hideous, incompetent bosses). Anyway, I had planned to go back to a few pieces to make sure the last set of changes worked, but I’m not sure that I will. In this frame of mind, I’m likely to talk myself out of using the poems at all.
Puntitas reads _Blood Ties Book 3: Ashes to Ashes_ by J. Armintrout.