Puntitas Writes a Commercial Novel

December 5, 2007

In the Details

When is a piece of writing ever done? That’s the question I struggle with most. I think things are done. Then I read them again months or years later, and I realize they’re not. That more than anything keeps me from feeling like an accomplished writer.

Real writers know. Real writers read their work years later, say, “I would write that better now,” but feel satisfied that the poem or story was written well. I write, and when I read the piece again from a stranger’s distance, I think, “This is the work of an amateur.”

Most often, the devil for me is in the details. Without much trouble, I catch gaps in the logic or the plot, and I catch inconsistencies in images or characters,. Where I’m likely to find problems is in the nuance suggested by all the little details: the gesture a character makes at a key point in the dialog, the shape or size of an object on a table, the length and rhythm of a paragraph or line. Sometimes they contradict me. Sometimes they distract. Sometimes they do nothing. Sometimes they do too much. The frustration is that, when they’re working, I know God is in the details.

Last Sunday, I reread my two sonnets and another one of the poems I’ve been working on relatively recently. Over all, I like the sonnets. They’re clear, detailed, and easy to read. The endings, which had been my great concern, hit the right notes in both what they say and how they leave the reader feeling. On the Shakespearean sonnet, I unchanged most of what I’d changed the last time I worked on it. That realization was what ultimately decided me to call the poem finished.

When I read the Miltonian sonnet, I discovered it read much better than I expected. I spent most of my energy changing details in the octave to develop the image in the title. The bony whore seems more out of place than ever, but she was too helpful in the writing and is too precise about the nature of the wait for me to let go of her yet, so I may send the poem out a few times before I can get up the nerve to replace her with some other story.

The third poem is one I’ve never mentioned here. I like it for lots of different reasons. It was well received in workshop. It’s got a solid build. It’s a tribute to the power of art. It made me feel close to the friend who inspired it. I’ve sent it out a few times, but it hasn’t been picked up. Each time I read it, I notice some of the details “aren’t there yet,” a wonderful expression I heard to describe a lack of readiness to understand or articulate, and though more of the details are contributing to the wholeness of the poem now, many of them still are not. How long will I have to wait? How long?

November 28, 2007

Starting with the Image

I’ve had very little inspiration where writing is concerned. Too many other things are cluttering my head this week, most of them work related, something I’ll probably write about sooner or later. I did have one tiny tremor of an idea one morning, one of those thoughts that flits into the consciousness while I lay in bed waiting for the alarm clock to ring. Three images—a child’s ball suspended in the sky at sundown, the optical illusion of a foot next to a cloud, a woman standing at the foot of some stairs with her spine arched completely back, her hands on the lower steps—came to me, starting with the last and ending with the second. There was another image, a reaching or scooping hand. At first, I thought it was random. Then it helped me gather the other images together, developing the cloud image into a playground swing, the bar overhead and the chains that attach the seat.

Before the fingers enclosed the images into a beginning, the memories just floated around in my head, shuffling like snapshots into different orders, revealing more details, fading, growing again. Each reminded me of having wanted to center a poem around it, but until the hand caught each up and held it against its palm, nothing united them, gave them meaning.

In bed, out of nowhere, I started to feel the peculiar lightness and energy of a piece of writing clamoring to make it to the hard drive, that flaring of experience. If I teach a poetry class, I will probably tell my students that images are pictures or sensory experiences evoked or elaborated to explain what something means for the speaker or why it is important. But images are more mysterious. They’re the nut of a poem, the originating impulse, the supporting detail. They tell narratives in layers, In my case, each image told the same story, but it had something different to say about that story.

As I lay there, the images became more defined. The hand came clearly and fully into focus, and I understood immediately that it was the story all the other images were telling. Part of me knew that I’d need to hang on tight to whatever was developing because I’d have to get up in five minutes to get ready for an early appointment. Part of me wanted to tell the appointment to screw itself so I could let the images play out.

What made the images a moment, rather than the draft of a poem, was that the vast descending hand suddenly seemed cliché, and the narrative, one that I’ve written about before. I know that, as with the Shakespearean sonnet, some narratives are worth telling more than once, but all at once, this one didn’t seem worth retelling at all.

That realization turned all the airiness into flat, dense disappointment. I thought about the seeds of two other poems I’ve been carrying around. They’re images and general thoughts, but something—the right detail, perhaps?—is missing. I wish I knew what would make them bloom. Maybe I can use the ball, the swing, and the arching woman to figure it out.

November 10, 2007

When I Consider How My Light Is Spent (continued)

My Miltonian sonnet has a title now, and excerpt from the original. At the moment, I think it’s hot stuff, but right now I have no judgment.

I’m bathing in the post partal effluvia of my own brilliance. Not arrogance: the cherished delusion that evaporates all too quickly. Why is it that whatever we write is perfect for about a month and only that all too fleeting month? After that, public bathroom graffiti is a goal to strive for. Alas, alack.

I read the sonnet again two days ago. I did a little tinkering, substituting words that don’t conjure images with those that do (harried whore to bony whore) and snipping a few function words (mostly articles) to help the images roll into one another. I spent a while on the last line, which sounded about as meaningful as the cryptic writing on the stall.

When I reread the poem just now, I’d forgotten about the last line. The changes seem to work though the image is different from what I had been going for. For my original idea to make sense, the reader would have to know what a talent is (a unit of measure in money) in order to get a really bad pun that isn’t particularly clever even at the most superficial level. The line as it actually reads, however, draws on the image of the houses like tombs and does something more complex.

Were I not floating in my own effluvia, I could never admit that poems really do write themselves. It’s a matter of getting the tool at the word processor to let them.

November 6, 2007

When I Consider How My Light Is Spent

Filed under: Audience, imagery, Miltonian Sonnet, Poetry, Point of View, Research, Title — Ana @ 2:18 am

Tonight I wrote a poem: a whole poem from beginning to end. I haven’t done that since graduate school. It took about two and a half hours to write.

Mostly it wrote itself, not quite dictation. I had to stop to look up the parable of the talents, and I had to stop to reread one of Milton’s sonnets, and I almost shut down during the sestet, but the write image came into my head (empty houses like tombs),,. With that, I was able to compress it from a line in order to push on to the end, where I now had more syllable space for the clincher, another image (digging in a field).

Yes, it’s another sonnet (Miltonian no less). It’s a response to Milton’s “When I Consider How My Light Is Spent,” which I’ve always wanted to rail against. In many ways, his final image is perfect: servants spend a lot of time standing and waiting, and having done a lot of that myself, there’s something to be said for the strength required to do it. But there’s little comfort in accepting the fate of living on perpetual hold until one is acknowledged to be human.

I think my response is clear, but this may be one of those situations where point of view gets in the reader’s way. I can’t really explain what I mean without going into detail about the poem, and I’m not ready to do that. The only thing I can really say is that we all have biases, some so deep we don’t know we have them. When we encounter an idea that goes against one of these biases, our response is incomprehension or anticlimax. Knowing how to write for that biased reader is really difficult because the risks are obscurity and dogma. For now, I want the poem to sit for a week or two so I can read it fresh.

The writing was amazingly fast, and I’m excited. It feels good, a little weird, a little hard to believe.

It still doesn’t have a title, except maybe “To Milton,” but that’s pretty sucky.

November 3, 2007

Catching a Spark

Avoidance seems to work for me. Last night, I thought the weekend would be about Ursula and her knitting, but today that seemed too hard to think through, so I pulled up a poem that was almost done last time we met.

Again, who picked out the brilliance to leave all the crap?

I wrote it the semester I took a class on form. The only real rule on this one is seven syllables to the line. As with the sonnet, I noticed a lot of flab (irrelevant detail, needless repetition, pacing issues). I was going for a feeling of frantic chaos that encircles a core of overwhelming isolation.

Emotionally, the poem is successful, but on a literal level the action is hard to follow. The language is vague; the images develop the mood, not the actual situation; and the lack of substance weakens the impact of the close.

The second I stopped reading, I started to revise. First it was fairly superficial stuff, cutting flabby words to fuse lines, but quickly I discovered I was adding detail, filling out the story of the poem, giving it the life of setting and of character motivation. The biggest thing is that I rediscovered it’s about the significance of losing a poem that wrote itself. I remember starting with that idea, but somewhere along the way, I lost it.

The changes go into the major overhaul category: whole stanzas will disappear to be replaced by others, and new characters and a new sense of what is missing will be added.

What does work well in the version of the poem as it stands is the use of nonflab related repetition. A few of the images and lines come up two or three times, evoking some of the circular unease of a villanelle. I’ll try to keep that aspect of the poem. I’m excited.

Theme: Banana Smoothie. Blog at WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.